Home » 打上花火/DAOKO × 米津玄師(Covered by コバソロ & 春茶 & 伊礼亮) | Thông tin có ích nhất về lemon kobasolo

打上花火/DAOKO × 米津玄師(Covered by コバソロ & 春茶 & 伊礼亮) | Thông tin có ích nhất về lemon kobasolo

29 thoughts on “打上花火/DAOKO × 米津玄師(Covered by コバソロ & 春茶 & 伊礼亮) | Thông tin có ích nhất về lemon kobasolo”

  1. あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
    砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
    寄り返す波が足元をよぎり 何かを攫う
    夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
    パッと光って咲いた 花火を見てた
    きっとまだ 終わらない夏が
    曖昧な心を 解かして繋いだ
    この夜が続いて欲しかった
    「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
    笑う顔に何ができるだろうか
    傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
    焦燥 最終列車の音
    何度でも言葉にして 君を呼ぶよ
    波間を選び もう一度
    もう二度と悲しまずに済むように
    はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
    きっとまだ胸に住んでいた
    手を伸ばせば触れた あったかい未来は
    ひそかに二人を見ていた
    パッと花火が (パッと花火が)
    夜に咲いた (夜に咲いた)
    夜に咲いて (夜に咲いて)
    静かに消えた (静かに消えた)
    離さないで (離れないで)
    もう少しだけ (もう少しだけ)
    もう少しだけ このままで
    あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
    砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
    パッと光って咲いた 花火を見てた
    きっとまだ 終わらない夏が
    曖昧な心を 解かして繋いだ
    この夜が続いて欲しかった

  2. Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasu n da
    Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushirosugata
    Yoridasu nami ga ashimoto o yogiri nani ka o sarau
    Yūnagi no naka higure dake ga tōrisugite iku

    Patto hikatte saita hanabi o mite ita
    Kitto mada owaranai natsu da
    Aimai na kokoro o tōka shite tsunaida
    Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

    Ato nando to kimi to onaji hanabi o mirarerukanatte
    Warau kao ni nani ga dekiru darou ka
    Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to jōdō
    Shōsō saishū ressha no oto

    Nando demo kotoba ni shite kimi o yobu yo
    Nami o erabi mōichido do
    Mō nidoto kanashimazu ni sumu yō ni

    Hatto iki o nomeba kiechai sō na hikari ga
    Kitto mada mune ni sunde ita
    Te o nobase ba fureta attakai mirai wa
    Hisoka ni futari o mite ita

    Patto hanabi ga ( patto hanabi ga )
    Yoru ni saita ( yoru ni saita )
    Yoru ni saite ( yoru ni saite )
    Shizuka ni kieta ( shizuka ni kieta )
    Hanasanai de ( hanarenai de )
    Mōsukoshi dake ( mōsukoshi dake )
    Mōsukoshi dake kono mama de

    Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasu n da
    Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushirosugata

    Patto hikatte saita hanabi o mite ita
    Kitto mada owaranai natsu da
    Aimai na kokoro o tōka shite tsunaida
    Kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

    Ra ra ra

    The shore we looked out over that day, I still remember it now
    Words engraved on the sand, your silhouette
    The waves, coming and going against my feet, washing everything away
    In the evening's calmness, only the twilight passes through

    Shining with a bang, we watched the blooming fireworks
    Surely summer wasn't over yet
    Passing through and connecting our uncertain hearts
    I wanted that night to last forever

    Every time after, I wondered if I could see the same fireworks as you
    If I could do something for the sake of your smile
    Pain and happiness, emotions looping like ebbing waves
    And with impatience, comes the sound of the last train

    I'll put it into words again and again, calling to you
    I'll choose the waves, once again
    So that I won't ever make you sad again

    Fading with a gasp, the light that seemed to disappear
    Surely lived on in our hearts
    The warm future that we grazed with outstretched hands
    Had secretly been watching us

    With a bang the fireworks (With a bang the fireworks)
    Bloomed in the night (Bloomed in the night)
    Blooming in the night (Blooming in the night)
    They quietly faded (They quietly faded)
    Don't let go yet (Don't let go yet )
    Just a little longer (Just a little longer)
    Just a little longer, just like this

    The shore we looked out over that day, I still remember it now
    Words engraved on the sand, your silhouette

    Shining with a bang, we watched the blooming fireworks
    Surely summer wasn't over yet
    Passing through and connecting our uncertain hearts
    I wanted that night to last forever

    La, la, la…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *