HỌC TIẾNG PHÁP

Chuyện phiên dịch: kinh nghiệm, kỹ năng làm phiên dịch tiếng Trung | From Sue | Chia sẻ có ích nhất về dichtiengtrung

Công Nam

Xin chào các bạn, mình là Công Nam là người chiụ trách nhiệm chính cho mọi hoạt động tin tức của web này. Mọi thông tin mình cung cấp các bạn đều có thể tham khảo nhé!

Related Articles

21 Comments

  1. Chị ơi e đang học tiếng trung để đk vào công ty trung quốc làm , mong chị ra chủ đề về tiêng trung chuyên nghành kế toán

  2. Chi oi chi dịch giúp em tên của con e ra tiếng việt được không chi e thề là e không biet con gái e tên Việt Nam là tên gì luon …張芷綺

  3. :Chi oi chi dịch giúp em tên của con e ra tiếng việt được không chi e thề là e không biet con gái e tên Việt Nam là tên gì luon …張芷綺

  4. Chị ơi, e muốn làm phiên dịch nhưng e không có ý định lên Đại Học thì liệu có cơ hội làm việc không ạ??

  5. Cô giảng rất hấp dẫn! Các bạn cũng tham khảo để học hỏi thêm nhé! @

  6. E cũng đang học chuyên ngành phiên dịch tiếng trung, chị có thể chia sẻ cho e cách làm cv cũng như tới chỗ nào để dễ xin đc việc nhất ạ. Mong chị phản hồi e cảm ơn chị rất nhiều!

  7. Cj oi e ở trong Nam . thì e học tiếng trung ở các trường Đại học ở miền nam có ổn không ạ

  8. Chị ơi em học trường nghề học về tiếng trung vậy sau khi xong những năm học trong trường nghề thì em có thể làm phiên dịch viên không ạ hay phải có bằng đại học

  9. Chị ơi cho em hỏi, những nghề thuộc ngành ngôn ngữ Trung có cần điều kiện quá cao về ngoại hình không ạ?

  10. Chị ơi, em muốn theo biên phiên dịch. Em có thử nghe 1 câu dài nhưng cứ nghe được mấy chữ đầu và mấy chữ cuối ấy, bộ não nó ghi nhớ không kịp, có cách nào luyện phản xạ không ạ? TT

  11. Em có thể kết bạn với chị không ,đây là số đt của chị nhé,0978912797 chị cảm ơn em nhiều lắm

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button