Home » Học tiếng Trung online – CÂU GIAO TIẾP DỄ NHỚ (1) | Kinh nghiệm hữu ích về học tiếng hoa online
Học tiếng Trung online – CÂU GIAO TIẾP DỄ NHỚ (1) | Kinh nghiệm hữu ích về học tiếng hoa online

Tags:CâuĐềgiáohóaHỌChọc tiếng Trung QuốcHọc tiếng trung trực tuyếnhữuíchKinhnghiệmnhỏonlinetiếngTIẾPtrungvề
bài này hay nhiều lắm luôn a
Like
Em muốn xin số của giáo viên
行了 là j ạ
Với Có từ 吧 phía sau câu Nghĩa là gì thế mn
嗯呢 là gì vậy ạ mọi người
Rất hay ạ
Công ty XNK của mình có mời cô giáo thạc sĩ tiếng Trung: 0329506399 (zalo) đến dạy. Cô dạy tại trường Hán ngữ và dạy tại nhà, dạy online. Cô dạy cách phản xạ nhanh trong giao tiếp nên mình tiến bộ cực nhanh. Chỉ học 3 tháng mà mình đã giao tiếp thành thạo với đối tác TQ, ĐL và xem hiểu tài liệu giấy tờ tiếng Trung rồi.
Do muốn đi Quảng Châu đánh hàng nên mình học cô giáo người Hoa 0775759216 (zalo) , thạc sĩ tiếng Trung tại TQ . Hiện giờ dạy tại trường chuyên tiếng Trung ở TPHCM. Mình học 3 tháng thì giao tiếp thỏai mái với người TQ, xem hiểu hợp đồng tiếng trung. Cô rất có kinh nghiệm sư phạm, dạy rất giỏi.
Cô ơi đừng cho nhạc được không ạ
大家好,我在中国工作的越南人
Tiếng miền Nam dễ nghe nè
làm dạy thì có tâm chút đi
tắt nhạc dc ko vậy. chán ghê
我在胡志明市,有想汉语普通话口语聊天的朋友吗?WeChat:winzfb198
Wo ming bai le.wo bu gan le. fang shou. Wo ye shi. Tian na. Bu xing. Lai ba. Deng yi Deng. Wo tong yi. Hai mei. Zaijian.
还不错
Ví dụ câu con mời cả nhà ăn cơm nói như nào ạ ai biết thì chỉ cho tôi
Ue
Hay quá cô ơi Con Thích bài học này
Cute quá..
天啊!là trời ơi á
再见 : tạm biệt
明天见 mới là hẹn gặp lại 😊
Có ai bt cách học viết chữ tiếng trung k
Tại k có bảng chữ cái giống tiếng hàn khi viết không biết ghep chữ như thế nsof ai bt chỉ tôi vs
An doẻn hào là gì vậy mọi người
https://youtu.be/WOKJH-4-pMo kênh mình có một số video của tiểu hòa thượng Nhất Thiền mọi người đến xem thử ủng hộ mình nhé, mình cảm ơn ạ
Học tiếng trung theo các chủ đề. Và nâng cao.
Chúc mọi người học tốt nha
Từ trời ơi mà kêu là chua sao dc
Giong hay qua
Nào giờ mình tưởng天là trời
Phát âm nhanh quá
Người ta phát âm vậy mà còn chê đc à -.-
Dạy sai bỏ mẹ
qua de
Thằng phiên âm như con các.
Úa tủng lơ – tôi hiểu rồi. Ở đây lại nói khác
忍冬蔷薇
Giúp mình giải thích câu này nka
Cam ơn nè
Bít rôi có phải học thêm ko nhỉ